返回

战争宫廷和膝枕,奥地利的天命

首页
关灯
护眼
字体:
第六十九章 几件小事
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  魏源大声疾呼“欲制外夷者,必先悉夷情。欲悉夷情者,必先立译者,翻夷书。”,并提出“师夷长技以制夷”。

  只不过这本书在大清没造成什么影响,反而是远渡重洋来到日本之后,立刻被当地的汉学家们奉为圭臬。

  甚至高杉晋助东游的主要目的之一就是为了寻找“onepiece”,啊不,是《海国图志》全本,按他自己的话说叫“以资兴国之用”。

  “夷之长技有三,一曰战舰,二曰火器,三曰养兵练兵之法。”,其思想影响了之后日本近百年。

  不过等《海国图志》传到还要八年之后,而历史早已改变。

  日本,长崎。

  日本人确实很擅长学习和模彷,只不过这次他们挑错了目标。主张“和魂汉才”的政治家们选择了大清,于是乎日本也开始了自闭之路。

  经过两百多年闭关锁国,此时的长崎是日本唯一的对外窗口,而且往来的对象只有荷兰和大清两国。

  当然和爱新觉罗家族一样,德川幕府也不是完全地闭目塞听,至少高层对世界的了解并不少。

  实际上闭关锁国只不过是愚民政策的一部分,目的是消弭国内人民的反抗意愿。

  幕府规定从长崎入港的商人们必须向管理外贸事务的长崎奉行报告海外消息。

  (奉行是当时日本的一种官职,比如虫奉行...寺社奉行、勘定奉行、町奉行、远国奉行,这个官职可大可小,属于临时职役。)

  根据消息来源不同分为唐风说书和兰风说书,除此之外还有翻译官根据外国商人的口述或者是摘录外国报纸上的新闻编辑而成的“别风说书”。

  在亚洲和欧洲先后爆发了两场战争,关于这两场战争的风说书如雨点般落下,对幕府当局的震撼也是无以复加的。

  德川幕府老中水野忠邦立刻召开幕间会议,讨论日本的存亡之道。

  (老中算是此时幕府的最高官职,是征夷大将军直属的官员负责统领全国政务)

  同时日本还收到了两封国书,一封来自俄国,一封来自英国,目的只有一个,要求幕府开放贸易。
第六十九章 几件小事(3/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章